跳至内容
Oriental Incense sticks | Talking to the mountains and rivers, looking at all living things - CGC-ICH STORE

东方香 | 与山水对话,观万物

柏树,世界上最古老的树种之一,是万木之最,经过千年的生长,具有滋养生命的神奇力量。

香,源于树木的叶果,燃烧时,连接着大自然千年的基因,汲取着山体的能量场,是自我与自我的发现与重逢。

东方人对香的记忆,早在五千年前黄帝栽种柏树时,就已悄然生根。

五代时,僧人智祖反对奢靡用香,“采柏子于窗前而焚之”,从此世上便有了“柏香”。

东方香氛用于修行净室,表达敬畏与静谧。它穿梭于寺庙书斋、山林之间,聆听古老海陆航线上时光的故事。以东方工艺,将时光与自然凝结,延续至今。

两千年的柏树“清奇古奇”,自西汉以来便扎根于中国广府。春秋两季,成熟的柏树种子从枝头飘落,勤劳的东方人弯腰轻轻拾起。这种弯腰拾取的行为,是对大自然馈赠的珍惜,更是东方人珍藏时光的独特方式。他们用双手,将两千年的岁月,封存在这些小小的柏树种子里。

柏,世界上最古老的树种之一,百木之长,因千年生长,拥有生命滋养生命的神奇力量。

香,来自树的叶和果实,燃开,连接自然的千年基因,获得山的能量场,一场自己与自己的发现和重逢。

东方人的香事记忆,早在5000年前,黄帝手植柏时便悄然生根。

五代时期,高僧知足反对奢侈用香“但摘窗前柏子焚”,从此世上出现了丰俭由人的“柏子香”。

东方的香,为修行、净室,寄托敬畏与安宁,穿越庙堂、书斋、山林,在古老的海上和行走中讲述了聆听时光的故事。用东方的手艺,和自然一起凝结时间,悲剧至今。

两千年的柏树“清、奇、古、怪”,自西汉年便扎根中国光福。成熟的柏籽于春秋两季从枝头坠落,勤劳的东方人俯身将其轻轻拾起,此俯一拾间,是自然对馈赠的珍视,更是东方人特有的,收藏时间的方式。他们用双手,将2000年封存在这少量柏中。

上一篇文章 下一篇文章